Translation of "beyond imagination" in Italian


How to use "beyond imagination" in sentences:

If we lead the revolt and fight Tokugawa, the confusion will be beyond imagination.
Se vogliamo combattere i Tokugawa che stanno guidando la rivolta, la confusione dovrà supera ogni immaginazione.
In orbit of a planet whose unexplained force field has seized us with a power almost beyond imagination.
Orbitiamo intorno a un pianeta ignoto il cui campo di forza ci ha catturati con potenza straordinaria.
Now, in the tenth year of the war, the survivors on Sirius 6B are faced with a new threat beyond imagination...
Ora, nel decimo anno della guerra i sopravvissuti su Sirio 6B devono affrontare una nuova minaccia, oltre ogni immaginazione.
There are things out there beyond imagination and I have a rather healthy imagination.
Ci sono cose là fuori oltre ogni immaginae'ione eppure io ho un'immaginae'ione molto fervida!
I saw, last night, that Great Britain has enemies beyond imagination, and we must defend our borders on all sides.
La scorsa notte ho scoperto che la Gran Bretagna ha nemici che vanno oltre ogni immaginazione. Dobbiamo difendere i nostri confini da tutti i lati.
What I saw that morning in that house was beyond imagination.
Quello che vidi quella mattina in quella casa era oltre ogni immaginazione.
Love me and I shall weave you riches beyond imagination.
Amami....e io ti renderò ricco...al di là di ogni immaginazione.
The devastation in Rio de Janeiro is beyond imagination.
La devastazione di Rio de Janeiro và oltre ogni immaginazione.
Some people are calling it the metapocalypse, the days when Central City was overrun by an army with powers beyond imagination.
Qualcuno l'ha definita la metapocalisse, quando Central City era sotto l'assedio di un esercito con poteri inimmaginabili.
A short time ago, our current reality was beyond imagination.
Fino a poco tempo fa, la nostra attuale realtà era inimmaginabile.
To all aircraft within the sound of my voice, we expect the devastation to the east coast to be beyond imagination.
A tutti gli aerei che riescono a sentirmi, ci aspettiamo che la devastazione sulla costa est sara' oltre la nostra immaginazione.
Give them the greatest gifts of all... powers beyond imagination... and they may think they're meant to rule the world.
Dagli il dono più grande di tutti, poteri oltre ogni immaginazione, e penserà di essere destinato a comandare il mondo.
While the latter two are quite limited in scale, man has gone beyond imagination, with his capacity to destroy life, with one push of a button.
"In una limitata gamma di due, "l'uomo ha oltrepassato l'immaginazione, "nella sua capacita' di distruggere la vita,
I've traveled across space and time, seen and done things beyond imagination.
Ho viaggiato attraverso lo spazio e il tempo. Visto e fatto cose al di la' di ogni immaginazione.
The first large animals to leave the ground were so extraordinary they're almost beyond imagination.
I primi grandi animali a spiccare il volo erano straordinari oltre ogni immaginazione.
If these demands are not met, a disaster beyond imagination will occur!
Se queste richieste non verranno soddisfatte, accadrà un disastro al di là della vostra immaginazione!
FIRMIN: Hardly a disaster beyond imagination.
Tutt'altro che un disastro al di là dell'immaginazione.
No, I don't, but he said it was a disaster beyond imagination, that what he did was the only way to contain the typhus outbreak.
No. Ma ha detto che e' stato un disastro inimmaginabile. Era l'unico modo per contenere l'epidemia.
The power of the meteor is supposed to be beyond imagination.
John, il potere del meteorite è al di là di ogni immaginazione!
It’s not beyond imagination to suggest that there will be a point in the future when, using new technology, all suppliers can create a perfect box every time.
Non è inverosimile pensare che arriverà un momento, nel futuro, in cui grazie alle nuove tecnologie tutti i fornitori saranno in grado di creare di volta in volta la scatola ideale.
The videogame will take you deep into the heart of Pandora, an alien planet that is beyond imagination.
Il videogioco ti condurrà nel cuore di Pandora, un pianeta alieno che va oltre l'immaginazione.
The random chance of all these things occurring is literally beyond imagination.
La possibilità che tutte queste cose avvengano per caso è letteralmente al di là dell’immaginazione.
Now as a prison reform advocate he works to change the culture of American jails and prisons, where young people are frequently subjected to violence beyond imagination.
Ora, lottando per la riforma carceraria, lavora per cambiare la cultura delle galere e delle carceri americane, in cui i giovani sono spesso soggetti a violenze che vanno oltre l'immaginazione.
You may be sure that the Americans will commit all the stupidities they can think of, plus some that are beyond imagination..
Si può essere certi che gli americani impegnerà tutte le stupidaggini che riescono a pensare, più alcuni che sono oltre ogni immaginazione..
So for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment.
A mio avviso le possibili applicazioni superano al momento ogni immaginazione.
And I have to say, if what my team has already discovered in the past few weeks are any indication, what the world discovers is just going to be beyond imagination.
E devo dire, se quello che il mio team ha già scoperto nelle ultime settimane è indicativo, quello che il mondo scoprirà andrà ben oltre l'immaginazione.
Our hope is that Atar can amplify existing efforts and alleviate pressure on a social safety net that's already stretched beyond imagination.
Speriamo che Atar possa amplificare gli sforzi esistenti e alleviare la tensione sulla rete sociale già altamente sotto stress.
3.6600470542908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?